Бегущая строка

: Для того, щоб підвищити свій освітній рівень, читайте щодня вголос хоча б 15 хвилин. Час карантину – ідеальна можливість запровадити цю традицію.

Бібліотека-читачам

Читати далі...




НАУКОВІ ПРОРОЦТВА ЖУЛЯ ВЕРНА

 Жуль Верна сьогодні називають провидцем. Дійсно, наукові передбачення француза збуваються одне за одним. Вже давно увійшли в наше життя придумані ним скафандри для перебування під водою, гелікоптери, автоматичні гвинтівки, електромобілі, підводні човни, телевізори, телефони і багато іншого. Але навіть скептики більше не намагаються пояснити подібні "попадання" прозаїка лише його широким кругозором і освіченістю.
Отже, які найяскравіші феномени, які здавалися фантастикою з-під пера Жуля Верна, втілилися в реальному житті?

Польоти в космос і на Місяць

Уперше про це француз написав у романах «З гармати на Місяць», «Навколо Місяця» і «Гектор Сервадак». Жуль Верн не тільки розповів про польоти в космос, але й передбачив використання алюмінію для створення літальних апаратів. У XIX столітті, коли творив письменник, це дійсно було більше схоже на казку, оскільки в ті часи виробництво алюмінію було дуже дорогим процесом, і ніхто навіть уявити не міг, що з часом алюміній будуть найбільше використовувати в машинобудуванні.

читати онлайн
 
читати онлайн

читати онлайн

Іще один момент, що заслуговує уваги. У романі Верна місячна експедиція стартувала з майданчика, розташованого на місцевості Стоунз-Хілл у Флориді. Знаменитий космодром на мисі Канаверал розміщений неподалік. Ба більше, екіпаж у письменника складався з трьох чоловік. Саме стільки ж космонавтів уперше полетіли на Місяць у 1969 році.

читати онлайн
Швидкісні підводні човни й акваланг

Створюючи легендарний роман «20 000 льє під водою», в якому описувалася субмарина «Наутілус», Жуль Верн оперував фактами, яких на той час уже було чимало. Справа в тому, що історія підводного кораблебудування почалася в XVII столітті, коли британський механік і фізик Корнеліус Дреббель сконструював і побудував веслове судно, здатне занурюватися під воду. В часи Громадянської війни в США субмарину успішно застосовували як зброю. Але письменник не отримав би славу віщуна, якби не додав у свій роман власне бачення того, як будуть розвиватися підводні човни. Так, «Наутілус» під управлінням капітана Немо занурюється на багато кілометрів, розвиває швидкість до 50 вузлів, дозволяє проводити дослідження морського дна й ефективно воювати. У цьому ж романі француз передбачив широке використання аквалангів. Незважаючи на те, що за часів письменника вони вже існували, працювати в них було вкрай важко і небезпечно. Революцію в цій сфері здійснив у 1943 році земляк Жуля Верна Жак-Ів Кусто, винайшовши прообраз сучасного акваланга.

читати онлайн
Швидкі подорожі навколо світу

У романі «Навколо світу за 80 днів» англієць Філеас Фогг здійснив навколосвітку менш ніж за три місяці. Разом із тим в оповіданні не раз говорилося про те, що прийде час, коли землю можна буде об'їхати за 80 годин. На даний момент мінімальний час кругосвітньої подорожі становить близько 72 годин. Однак у березні 2010 року швейцарський льотчик Ріккардо Мортара примудрився облетіти земну кулю менш ніж за 58 годин на пасажирському літаку бізнес-класу, встановивши світовий рекорд.

Літаки й вертольоти

У 1903 році, ще за життя Жуля Верна, перший у світі літак, сконструйований братами Райт, здійнявся в небо. Однак саме письменник поряд з іншим не менш відомим фантастом Гербертом Уеллсом передбачив їх широке використання у військових цілях. Про це він писав у творах «Володар світу» і «Робур-Завойовник». А в «Незвичайних пригодах експедиції Барсака» Верн розповів про літак зі змінним вектором тяги. Щоправда, закінчити цю книгу він не встиг і її дописував його син. Вона вийшла у світ у 1919 році, через 14 років після смерті автора.

читати онлайн
читати онлайн
читати онлайн
Електричний стілець, відеозв'язок, телебачення та сучасні комп'ютери

читати онлайн

У романі-антиутопії «Париж у ХХ столітті», написаному в 1860 році, Верн описав смертну кару за допомогою потужного електричного розряду, пропущеного через людське тіло. Через 30 років після виходу твору такий спосіб страти застосували в Обернській в'язниці штату Нью-Йорк. Однак на батьківщині письменника найпоширенішим знаряддям страти довгі роки була гільйотина, а електричний стілець не отримав широкого застосування. У цьому ж романі автор описав прообраз телебачення, а також можливість спілкуватися, бачачи співрозмовника на моніторі. При цьому обчислювальні операції в банках виконували спеціальні машини, схожі на громіздкі ЕОМ другої половини XX століття.

 Транссибірська і Трансмонгольська залізничні магістралі

читати онлайн

У пригодницькому романі «Клодіус Бомбарнак», написаному в 1893 році, Жуль Верн описує відкриття великої Трансазіатської магістралі, яка вела з Росії в Пекін. Ідея була не нова: в той час саме почалося будівництво Транссибірської магістралі, яке багато хто в Європі називав авантюрою. Жуль Верн не дожив 11 років до того, як ця дорога була відкрита. Він помер у 1905 році, а Транссиб запустили в 1916-му.

Хімічна зброя і велетенські гармати

У романі «П'ятсот мільйонів бегуми», опублікованому в 1879 році, Верн розповів про німецького професора-націоналіста Шульца, який створив гігантську гармату, здатну відправляти важкі снаряди з отруйним газом на багато кілометрів. Уперше щось схоже було застосовано в роки Першої світової війни.

Ядерна бомба

Слухати онлайн

Щось схоже на ядерну зброю винайшов герой роману «Прапор батьківщини» Том Рок. Його суперснаряд - «фульгуратор Рока» був здатний стерти з лиця землі все живе в радіусі декількох квадратних кілометрів. Однак у своєму творі Жуль Верн так і не наважився «передати» цю зброю в руки військових.

У цьому ж романі згадуються два підводних човни.



Джерело

Віртуальний плакат-огляд серії книжок-бестселерів від "New York Times"

"Звіродухи"


Віртуальна виставка-презентація 
творів сучасного українського письменника Андрія Кокотюхи 
 

Як створюється книжка: Мандрівка друкарнею

      Перед тим, як потрапити в друкарню, майбутня книжка вже проходить не один етап довиробничої підготовки. Якщо коротко: після її написання автором, з рукописом працюють редактор, тоді коректор, після цього верстальник створює посторінковий макет тексту, який вже і буде друкуватись, – це якщо книжка не ілюстрована (якщо містить ілюстрації – над їх створенням працює художник і пізніше – художній редактор). Після верстки відбувається повторна коректура (звірка, чи не зсунулись переноси між рядками тощо), узгодження обкладинки, – і тільки тоді файли з текстом і обкладинкою надсилаються в друк. 

     Книжкове виробництво можна умовно розділити на 3 групи:
малотиражні видання, які виготовляються у книжкових майстернях тиражами від 1 до 10 примірників, так звані print on demand (книга на вимогу). В цьому в сегменті є значні технологічні прориви – із електронного носія можна зараз отримати готову книжку за 15 хвилин;
    т.з. масмаркет – книжкове виробництво тиражами від 10 тис. примірників. Та зараз це не найпопулярніший сегмент не тільки у нас, а й у світі, зокрема й тому, що значно виріс попит на електронний контент;
виробництво тиражів 500–3000 примірників, що має наразі найбільший попит. 

    Huss теж працює у найпопулярнішому зараз проміжку – 500–3000 примірників. Оскільки машинобудування в цьому сегменті технологічно розвивається не надто швидко, багато процесів тут досі виконуються в напівавтоматичному, напівручному режимі. У виготовленні однієї книжки бере участь від 15 до 28 людей. Варто комусь одному схибити на будь-якому з етапів, на виході буде бракований продукт. 

Коли ми потрапили в друкарню, розпочали екскурсію з першого етапу офсетного друку, а саме – нанесення тексту (і зображень) на металеві пластини, вкриті світлочутливим шаром, – так звані друкарські форми. Із них згодом віддруковуватимуться сторінки книжки. Розрізняють листовий і рулонний офсетний друк, різниця між ними, як ви вже здогадалися, розкрита в назвах – для друку першим способом використовуються окремі аркуші, другим – рулони паперу.

Друкарська форма в рази більша за звичну для нас сторінку книжки – в залежності від розміру майбутньої книжки, на пластині вміщується 16 або 32 книжкові сторінки. 

Виготовлені пластини подають на друкарський верстат, де зображення чи текст переносять з форми на офсетний вал, а далі на матеріал, на якому друкують. При рулонному друці, коли фарбу нанесли на папір, рулони нарізають на листи потрібного розміру, які одразу ж згинаються (фальцюються).

Наступний етап – сторінки зшиваються у блоки.

Після цього зшиті блоки об’єднуються і корінець книжки проклеюється термобіндером.

Паралельно з цим готуються обкладинки. Процес створення палітурки – повністю ручний. На зображення обкладинки, надруковане на сторінці чи тканині, наклеюється одна картонна заготовка, на її корінець – інша. Краї обкладинки загортаються всередину і теж фіксуються клеєм.




З’єднані разом м’яку обкладинку і блок книжки обрізають на спеціальному станку – різаку. Блоки книжок у твердій палітурці обрізають без неї.

Після усіх процесів клей повинен висохнути – і книжка готова потрапити до свого читача.

Магію спостереження за цими процесами, якщо ви книжковий фанат, як я – передати словами неможливо. Тому ми й підготували так багато ілюстрацій, які наблизять вас до процесу. Хоча злагоджений шум верстатів і запах фарби, на жаль, залишились поза кадром. 

До Дня Європи

Вікторина для учнів початкових класів "Чи добре знаю я Європу?"

  

До Дня Перемоги

Дітям і підліткам про війну: 

5 особливих книжок українською мовою

Написати про війну дітям, не скочуючись до банальності або поверхового героїзму, надзвичайно непросто. У нашій добірці – п’ять вдалих зразків, серед яких як всесвітньо відомі бестселери, так і українські проекти.
Тірца Атар. «Від війни плачуть»
«Видавництво Старого Лева, 2015. Вік: 6+
Тірца Атар, ізраїльська поетеса, акторка й співачка, народилася під час Другої світової війни, а у своїй книжці для дітей «Від війни плачуть» описала ще одну війну, пізнішу, яку переживала її країна. Міні-повість у віршах вперше вийшла друком 1975 року. 2015-го року книжку переклала українська поетеса й прозаїк Анна Хромова.
Оповідь у книжці веде 7-річна дівчинка, тато якої на війні. Ситуація до болю нагадує обставини в багатьох сучасних українських родинах. Життя ніби триває: є школа, робота, друзі, ігри, телевізор і мирне небо над головою. Але зовсім поруч, за якусь, зрештою, невелику кількість кілометрів, тривають обстріли й вибухають міни
Гнітючу атмосферу постійного очікування, напруги й тривоги майстерно передано ілюстраторкою Катериною Садовщук.
Книжка Тірци Атар – зразок тонкої, ліричної, інтимної мови та альтернативного, принципово негероїчного словника в розмові про війну.
«Листи на війну»
«Братське», 2015. Вік: 6+
Під час війни на Сході України діти написали й продовжують писати величезну кількість послань бійцям. У них вони висловлюють свої побажання, страхи й надії, своє бачення майбутнього.
Ці послання – унікальні артефакти, дуже промовистий, сповнений глибинних значень культурний зріз, що потребує збереження та вивчення
Спробу фіксації листів на війну здійснило видавництво «Братське» в межах проекту «Крок уперед: глобалізуємося разом із українсько-англійськими книжками-картинками», ініційованого письменницею та дослідницею дитячої літератури Оксаною Лущевською.
У документальному виданні зібрано справжні листи з різних регіонів України. У текстах повністю збережено стилістику та орфографію оригіналів. Поруч наведено англійський переклад. Тим самим книжка не тільки може сприяти вивченню англійської, але й стає доступною для читачів у всьому світі.
Марцін Щигельський. «Ковчег часу»
«Урбіно», 2016. Вік: 9+
Рафалу дев’ять років, і він живе у варшавському гетто. Понад усе на світі хлопчик любить читати, але дорога до бібліотеки стає щораз небезпечнішою. Його батьків немає. Дідусь, видатний скрипаль, переконує, що вони поїхали в Африку. Світ навколо дедалі більше нагадує Рафалові його улюблену книжку ­– «Машину часу» Герберта Веллса: хижі морлоки у формі німецьких солдатів, з рушницями, чатують на кожному кроці. Та от настає день, коли з гетто доводиться тікати.
Малий Рафал, з погляду якого описано події, через свій вік ще не в змозі осмислити всього масштабу катастрофи. Але щемка наївність його світовідчуття підкреслює цілі пласти смислів, відкриваючи тему страшного історичного катаклізму для юного читача та реактуалізуючи для дорослого.
Сучасний польський письменник М. Щигельський збирав матеріал про варшавське гетто понад шість років. Чимало обставин Рафалової втечі взято з документальних свідчень, щоденників жертв Голокосту, спогадів людей, які допомагали рятувати єврейських дітей від загибелі. Та й у самого головного героя теж був прототип.
Історична повість з невеликим фантастичним «вкрапленням» уміло адаптує тему Голокосту для молодших читачів, не нагнітаючи атмосфери, а залишаючи достатньо місця для дружби, вірності, доброти, надії й віри в майбутнє.
Маркус Зузак. «Крадійка книжок»
КСД, 2016. Вік: 14+
Дівчинка Лізель вимушено оселяється в прийомних батьків у простій німецькій родині. На вулиці 1939 рік, і справи стають зовсім моторошними. Ті, хто не виказує захвату політикою Гітлера, наражаються на небезпеку.
Але життя триває: потрібно ходити до школи, допомагати вдома і заробляти на їжу. У Лізель з’являються друзі, а прийомні батьки, попри позірну грубість, завойовують її серце своєю добротою. Та війна не спить. Невдовзі родині Лізель на їхній Хімель-Штрассе (тобто Небесній вулиці) доведеться переховувати втікача, а потім і самим балансувати на межі життя і смерті.
Книжка привертає увагу з перших же сторінок незвичністю оповіді – адже цим іронічним, глибоким і віртуозним наратором є сам Смерть
Визнаний бестселер, пізніше не дуже вдало екранізований у солодкавій голлівудській манері, заслуговує на увагу юних і дорослих читачів. Захопливий, динамічний, майстерно зроблений та сповнений харизматичних персонажів, цей текст розповідає про війну свою інтимну, глибоку й болісну правду.
Ентоні Дорр. «Все те незриме світло»
КСД, 2015. Вік: 14+
Дві сюжетні лінії роману знайомлять нас із двома протагоністами – хлопчиком Вернером, якому доведеться стати солдатом Третього Рейху, та незрячою французькою дівчинкою Марі-Лорою, яка втікає з окупованого Парижа до Нормандії, везучи із собою велику таємницю. Описуючи паралельно їхні долі, автор створює живих і пронизливих персонажів, які не лишають байдужими нікого.
«Все те незриме світло» зрежисовано з безпосередністю притчі, змонтовано з тривожних, болісних, щемливих сцен, підсилено постійною напругою та насичено промовистими символами. Ефектний і попри все життєствердний текст не тільки показує бридке нутро війни, а й дає надію, силою любові створює вихід з безвиході.

Роман Дорра, за який автор отримав Пулітцерівську премію, написано для дорослих читачів. Проте він легко ввійде в коло читання старших підлітків завдяки універсальності проблематики, переконливим підлітковим голосам та динамічності оповіді.
Джерело: https://starylev.com.ua/news/dityam-i-pidlitkam-pro-viynu-5-osoblyvyh-knyzhok-ukrayinskoyu-movoyu?fbclid=IwAR2mewZ4PlTRTZzBiievDG3x3KZfHCkyR2Ly-qz6dlPUFroSAyU2LWa6IIM


Коронавірус. Книга для дітей
   Пропонуємо вашій увазі книгу Елізабет Дженнер, Кейт Вілсон і Нії Робертс «Коронавірус. Книга для дітей» від видавництва «Артбукс». 



   Про книгу: Пандемія коронавірусу охопила весь світ. У непростій ситуації, найскладніше пояснити про коронавірус і заходи щодо його контролю, виявилося саме дітям. З цією метою написана ця книга. Вона допомагає батькам, пояснити дітям у віці від 5 до 9 років, ключові питання, що стосуються коронавірусу. При створенні книги автори консультувалися з університетським професором Лондонської школи гігієни та тропічної медицини Ґрехемом Медлі. Також, автори зверталися за порадами до вчителів і дитячого психолога. Проілюструвати видання взявся відомий ілюстратор дитячих книжок Аксель Шеффлер, автор всесвітніх бестселерів "Груффало" і "Груффалятко", які добре знайомі багатьом дітям.

Детальніше: https://www.yakaboo.ua/ua/koronavirus-kniga-dlja-ditej.html#media_popup_photos

ЛЮБИЙ ЧИТАЧ!
Ми підготували для вас добірку книг про космос, завдяки яким можна не тільки полюбити зорі ще більше, а й відкрити для себе кілька таємниць світобудови. Приємного читання!

Сделано на Padlet

Team Атмосферні цікавинки.

Тиждень дитячого читання


Любий Читачу! Пропонуємо до вашої уваги віртуальну подорож "Пам'ятники Г.К. Андерсену і героям його казок".
       Сьогодні без казок Андерсена неможливе дитинство будь-якої дитини. Його ім'я стало символом всього справжнього, чистого, високого. Не випадково вища міжнародна премія за кращу дитячу книгу носить його ім'я — це золота медаль Ганса-Крістіана Андерсена, яку присуджують раз на два роки найталановитішим письменникам і художникам. У різних містах світу встановлені пам'ятники Г. Х. Андерсену і героям його казок.




       Пропонуємо Вам пограти в літературну вікторину і перевірити свої знання казок:)
За успішне виконання завдання вас чекає невеликий бонус - мультфильм за мотивом казки видатного датського письменника. Успіхів!

12 сайтів, де можна читати або завантажити книги безкоштовно та легально

Зазвичай, пошук сайтів, на яких можна завантажити книги чи то українською, чи іноземною мовою займає більше часу та зусиль, ніж на завантажування самих книг. Тому ми пропонуємо вам добірку сайтів, де можна завантажити художні та наукові книги українських та зарубіжних авторів без реєстрації, надсилання смс та інших ускладнень.

Книги українською мовою:

Українська мова – це мова не тільки українців, спілкуватися нею мають право мешканці України всіх національностей з потреби гуртуватися, з необхідності доходити порозуміння й ладу в спільному домі (Віталій Радчук)

Книги таких сучасник авторів як Василь Шкляр, Люко Дашвар, Любко Дереш та багатьох інших, а також всесвітньовідомі класичні твори Віктора Гюго, Еріха Марії Ремарка, Оноре де Бальзака та ще чимало інших авторів, книгами яких ви захоплюєтесь, ви зможете знайти і завантажити на цих сайтах:
http://e-bookua.org.ua
http://javalibre.com.ua
http://chtyvo.org.ua

Книги англійською мовою

Англійська мова є однією з найбільш розповсюджених мов у світі, державною мовою багатьох держав та мовою міжнародного спілкування. Її знання значно допомагає Вам як у повсякденному житті, так і, скажімо, коли Ви подорожуєте чи проходите співбесіду при працевлаштуванні. Тому не забувайте поповнювати свій словниковий запас:
http://www.digilibraries.com
http://www.bookyards.com/en/welcome
http://www.homeenglish.ru/Books.htm

Книги польською мовою

Польська мова має правопис в сто разів легший, ніж в інших мовах світу! Навіть граматика не така вже й складна. (Jan Miodek)

Польська мова хоч і дуже схожа на нашу рідну – українську, та все ж має слова, які зовсім вже не співзвучні із знайомими нам відповідниками. Як на мене, польська мова є цікавою та приємною для слуху, переконайтесь:
http://wolnelektury.pl
http://www.chmuraczytania.pl

Книги французькою мовою

Скажи, що кохаєш мене і скажи це французькою. (Jarod Kintz)

Французька – мова кохання. З чим асоціюється ця мова у вас: з французьким поцілунком, смачними круасанами, Парижем та Ейфелевою вежею, променадами над Сеною? Відчуйте милозвучність та всю красу французької, читаючи книги за чашечкою кави з круасанами, закутавшись у плед:
http://bibliotheque-russe-et-slave.com
https://www.bibebook.com
Джерело:http://lviv1256.com/

Відвідати читання улюбленого автора чи авторки не порушуючи карантин просто!

Приєднуйтесь до нового проєкту BookForum "Літкур'єр: онлайн читання вголос" та щодва дні насолоджуйтесь літературними зустрічами з найвідомішими українськими авторами та авторками під час прямих трансляцій. 
Читання відбуватимуться з 21 березня що два дні о 20:30. 
Переглянути пряму трансляцію можна буде на фейсбук сторінці Форуму видавців, а за день до читань у коментарях під анонсами поставити запитання авторці чи авторові.

Розклад читань:
📚 21 березня — Сергій Жадан [офіційна сторінка]
📚 23 березня — Halya Kerosina Shyyan
📚 25 березня — Ostap Slyvynsky
📚 27 березня — Karpa Irena
📚 29 березня — secret author
📚 31 березня — Люба Якимчук
📚 2 квітня — Любко Дереш
Плануйте свої вечори й проводьте їх з улюбленими авторами!

Принагідно нагадаємо:

для того, щоб підвищити свій освітній рівень, а також тих, кого ви любите, читайте щодня вголос хоча б 15 хвилин. 

Час карантину – ідеальна можливість запровадити цю традицію.

Цікаві факти з життя відомого французького письменника

 

    Бажаєшь побачити як виглядає обкладинка нової детективної повесті Андрія Кокотюхи, то збери пазли:




Віртуальна виставка-презентація 
творів сучасного українського письменника Андрія Кокотюхи 



Цікава інформація:

Школьники со всей Европы назвали свои любимые книги. Так получилась карта, показывающая самую-самую лучшую детскую книгу каждой страны.


Дети из Болгарии, Польши, Греции, Португалии, Испании, Чехии и других европейских стран объединились для работы над созданием проекта под названием READ AND SHARE eTwinning. Ребята называли свои любимые книги, написанные авторами родной страны, а также опрашивали своих друзей и одноклассников. В результате такого голосования от каждой страны выбрали по одному произведению. Обложки книг вписали в границы страны, которую она представляет, так и получилась детская литературная карта Европы.

Вот список книг, названных детьми:

1«Весна»Оскар Лутс, Эстония


7. «Хайди»Иоганна Шпири, Швейцария



10. «Приключения Тинтина», Эрже, Бельгия

11. A Fada Oriana, София де Мелло Брейнер, Португалия


13. «Крутой», Пенелопа Дельта, Греция





18. «Куфоя и Буби Какуррель», Гако Бусаки, Албания

19. «Профессор Пабби», Гуннар Хельгасон, Исландия





27. «Чудесные приключения и несчастья подмастерья Хлапича», Ивана Брлич-Ма­жу­ра­нич, Хорватия
А вот и карта (рассмотреть её в деталях можно также на сайте проекта).

Мелитополь стал героем мультфильма!

Внимание! Новинки!

Элла Берту «Книга как лекарство. Скорая литературная помощь от А до Я»
Осень - время гриппа и простуды? 
Мы подготовили для вас лекарство:)
Когда переворачиваешь книгу, на обложке можно увидеть красный крест и пояснение: «Это медицинский справочник.Но очень необычный. Он описывает лечебные средства, которые нужно искать не в аптеках, а в книжных магазинах и библиотеках. Бессонница или безответная любовь, высокое давление или нарциссизм,низкая самооценка или страх утра понедельника – здесь найдётся литературное лекарство от любого недуга.А ещё вы узнаете, какие книги лучше всего читать в определённые отрезки жизни или в её решающие моменты; что делать, если вы теряетесь в море книжных новинок…». И действительно,под яркой обложкой находишь самый настоящий справочник с глоссарием и расположенными в алфавитном порядке заболеваниями и состояниями.Медицинская легенда поддерживается симпатичными вклейками на прорисованном пилюлями и стетоскопами поле.
Источник: http://bookeanarium.livejournal.com

Юрий Нагибин "Встань и иди"

Сама по себе повесть уникальна: автор очень долго прятал её ( http://newokruga.ru/30-let-povest-vstan-i-idi-yuriy-nagibin-pryatal-v-lesu/ ), так как в ней много личной боли и правды о сталинских лагерях. Нет, это не наблюдения изнутри лагерной жизни. Это до предела биографичный текст о том, как система ломала человеческие судьбы, отобрав у главного героя отца, исковеркав его отношения с ним. 
По форме текст - это типичный "роман взросления". Где есть воспоминания мальчика о восхитительном и могучем отце, наделённом множеством талантов. Есть подростково-юношеское разочарование ("Он всего-лишь обычный человек, а не полубог"). Есть стремление быть лучше, конкурировать, показать всему миру, что "я не хуже (достоин) его". Есть в конце также принятие его (отца) настоящего, и глубокое уважение к его мудрости, опыту и действительно сильным сторонам его личности. 
Но ко всем этим, в общем-то естественным, этапам мужского становления добавляется дух времени. Точнее, ужас того времени... Гордость отцом сменяется сомнением ("А вдруг его за дело посадили?"), страхом ("Что теперь без него будет с нами?"), стремлением спасти его из лагеря, или хотя бы немного облегчить его жизнь. Сомнения и страхи переживаются ГГ как "душевная дрянь", перебороть в себе которую, ох, как не просто :(. А слабый отец, которого нужно "спасать" и о котором надо "заботиться" неожиданно оказывается более мужественным и сильным, чем его "успешный" сын.
Процесс становления непростой, а тут в повести сама жизнь ставит уникальный эксперимент - когда встречи ГГ с отцом происходят урывками и на фоне лагерных пейзажей. Когда во время каждой новой встречи он заново открывает своего отца и заново переоценивает собственную "мужественность". И даже если всё это и начинается как "эдиповы догонялки" (стремление ГГ доказать самому себе, что не хуже/достоин похвалы своего отца), то путь этот заводит его очень глубоко. И проводит к благодарности, к пониманию собственной уникальности и силы. 
И в самом конце текста (цитата): "...я вновь обрел то странное, острое, непонятно властное, что называется редко звучащим на моих губах словом "отец". Обычно с отцом связывает сильное начало в душе человека. Для меня же это было иным: мягким, страдающим, спасающим от последней грубости. Я должен быть ему благодарен больше, чем любой другой сын благодарен отцу, кормившему, поившему, одевавшему, воспитывавшему его. Я кормил, поил, одевал отца. И тут мое чувство совершенно свободно. Но благодаря отцу я узнал столько всяческой боли, сколько не причинила мне вся моя остальная жизнь. Это единственная основа моего душевного опыта, остальное во мне дрянь и грубость".
Источник: http://bookmix.ru/review.phtml?rid=163961&from=subscribe183, автор рецензии - Сергей Калинин

Тан Тван Энг "Дар дождя"

"Стоял у развилки я двух дорог
В лесу пожелтевшем, и сразу обе 
Меня привлекали...
Я выбрал вторую, доверясь ей, ...
Травой заросшая, она сильней 
Нуждалась в том, чтобы шли по ней,
Но обе исхожены были схоже..."
Р. Фрост "Две дороги"
"...сколько бы предупреждений мы ни получали, наши жизни будут следовать в направлении, им предначертанном, и ничто не сможет этого изменить"
(Из романа "Дар дождя")
Тан Тван Энг - малазийский писатель - автор двух книг, переведенных на русский язык. Роман "Дар дождя" - дебютный.
Роман начинается с того, что к основному действующему лицу Филиппу Хаттону (ему уже за семьдесят) неожиданно приходит незнакомая женщина, красивая, несмотря на возраст, немного больший, чем его. Выясняется, что когда-то они оба были знакомы с одним человеком, тем, который изменил жизнь Филиппа, а прекрасная незнакомка в юности была в него влюблена, но отец не позволил им быть вместе; теперь же ей хотелось бы узнать, как прошла жизнь Эндо-сана.
Филипп, привыкший к одинокой спокойной жизни, не настроен общаться и рассказывать о своем Учителе, но из вежливости предлагает ей остаться переночевать, а потом, видя ее участие, благородство и чувствуя, что она очень слаба и, вероятно, серьезно больна, оставляет ее пожить в его доме. И вечер за вечером он рассказывает, вспоминая свою жизнь.
Филипп Хаттон (второе имя Арминий) - сын англичанина и китаянки, всю жизнь прожил на острове Пенанг в Малайе (теперь это Малайзия). От первого брака отца было еще два брата и сестра, но мальчик всегда чувствовал свою отчужденность и одиночество. Знакомство с японцем Эндо-саном все меняет в его жизни. Эндо-сан становится его учителем айкидо. Взаимоотношения учителя и ученика очень непростые. С одной стороны, мальчик развивается не только физически, он принимает философию айкидо. Не занимаясь самоедством или самоанализом, что свойственно большинству из нас, он учится жить в равновесии и гармонии с собой. С другой стороны, став гидом Эндо-сана, показывая самые интересные и любимые места острова Пенанг, узнает, что тот был шпионом, а когда Япония вступает в войну с Малазией, молодой человек устраивается к японцам переводчиком. Он стоял на развилке двух дорог и было непонятно, какой путь был вернее: пойти воевать и защищать родную землю или работать у японцев. Фактически он стал предателем, чтобы спасти свою семью, но в итоге все равно вся его семья гибнет. Из этой книги вы узнаете, как вели себя японцы на оккупированных территориях. А вели они себя не лучше фашистов. Сколько потерь пришлось перенести молодому человеку, потерь, проходящих на его глазах... И как было с этим жить дальше?
После войны были и те, кто считал Филиппа другом японцев, но были и те, кто знал о многих жизнях, которые ему удалось спасти. Когда-то прорицательница в храме сказала Филиппу, что он был рожден с даром дождя. "Подобно дождю, я многим принес несчастье, но чаще дождь приносит облегчение, ясность и обновление. Он смывает боль и готовит к новому дню, даже еще к одной жизни. Состарившись, я обнаружил, что дожди следуют за мной и приносят мне утешение, словно души всех, кого я знал и любил".
В романе есть удивительные описания природы. "Над речной гладью висел белесый слой тумана, а на деревьях, сверкая, как упавшие звезды, беззвучно обменивались брачными сигналами десятки тысяч светлячков". Представляете эту картину?
Дождь в романе идет очень часто, но это тихий, теплый дождь, от которого еще ярче зелень, и дождь, несмотря на трагические страницы романа, приносит читателю какое-то успокоение и умиротворение. Может быть, как и герою книги, приносит утешение.

Автор отзыва на книгу - Галина Сержанова http://bibscher.cherlib.ru/?pageview=808#viewpage

Майже доросла література. 9 цьогорічних книжок для підлітків

14.10.2016
Анна Третяк, спеціально для УП.Культура
Фото: yuriyzhuravov/Depositphotos
Цього року видавці виявилися щедрими на книжки для особливої категорії читачів – для вже не дітей, але ще не дорослих, чи, одне слово, для підлітків.
За письменницьку клавіатуру сіли як знані автори, так і дебютанти.
УП.Культура уважно ознайомилася із дев’ятьма підлітковими новинками та готова поділитися своїми враженнями.
ЧАТ ДЛЯ ДІВЧАТ
"Видавництво Старого Лева", 2016.
Збірка оповідань із промовистою назвою містить дванадцять історій про дівчат-підлітків. А оскільки життя юної людини багатогранне, то й оповіді про нього торкатимуться різних, не завжди демонстрованих тем.
Основним лейтмотивом книжки є стосунки – з рідними, з друзями та коханими, зі вчителями і незнайомцями. Пошук порозуміння з іншими в підлітковому віці (та й поза ним) є не менш важливим, ніж пошук себе, і авторки оповідань не даремно присвятили чимало уваги розвитку почуттів та висвітленню конфліктних ситуацій, які знайомі кожній дівчині.
Разом із тим, у збірці відверто звучать теми, які не часто обговорюються публічно, адже кому хочеться зізнаватися у невдалій боротьбі з прищами або ненависних обмацуваннях у транспорті.
Чесність із читачем є визначальною рисою "Чату для дівчат". Письменниці не намагаються "зійти" до підлітків і "ненароком" чогось навчити – і, можливо, саме це є найкращим способом заслужити довіру дівчат 12-14 років.
ОКСАНА ЛУЩЕВСЬКА. ЗАДЗЕРКАЛЛЯ
"Видавництво Старого Лева", 2016.
Продовженням теми стосунків у підлітковому віці є книжка Оксани Лущевської"Задзеркалля". Як далеко можна зайти, намагаючись здобути прихильність хлопця? Якими методами діяти, аби привернути увагу до себе – або принаймні відволікти від іншої дівчини? Та чи готові учасниці цього любовного квесту до можливих наслідків?
Перед читачем постає драматична історія про двох дівчат, які з різних причин опинилися в одній лікарняній палаті: Саша із наслідками переохолодження, а Дінка… Дінка не впоралася із навалою проблем і вирішила вкоротити собі віку.
До цієї зустрічі вони пройшли короткий шлях від знайомства і дружби до непорозуміння й образ, але кілька спільних днів та переживання за Дінчине життя допоможуть обом перейти кризовий етап і вийти на новий рівень стосунків із собою і світом.
"Задзеркалля" – вправна книга відомої авторки, яка точно знає, як захопити свого читача. Письмо Оксани Лущевської визначають стрункість оповіді та відсутність зайвих деталей, і заразом простий підхід до складних питань, відповіді на які має знайти сам читач.
ОКСАНА ЛУЩЕВСЬКА. ВІТЕР З-ПІД СОНЦЯ
"Фонтан казок", 2016.
Одночасно із "Задзеркаллям" вийшла ще одна повість Оксани Лущевської – "Вітер з-під сонця". Видання є минулорічним переможцем конкурсу "Напишіть про мене книжку!", яким "Фонтан казок" заохочує авторів зображати у творах образи сучасних дітей.
У повісті таких дітей двоє: хлопець Женька, який після нещодавньої смерті батька не знайде спільної мови з мамою, та дівчина Риська, яка увесь свій літній відпочинок змушена допомагати батькам.
Паралельно розвиваючи ці сюжетні лінії, авторка створює між ними щоразу більше точок дотику, аж поки вони не доходять до логічного розв’язку – такого бажаного ними обома знайомства, яке водночас стає фінальним акордом книжки.
Це спокійна оповідь про один день літа в Затоці, де нечисленні події нанизуються одна на одну під тихий шум моря. Медитативність прози підкреслює стиль нарації, виконаний здебільшого короткими реченнями у теперішньому часі, які роблять читача невидимим співучасником історії зближення Риськи та Жені.
ОЛЬГА КУПРІЯН, СОЛОНІ ПОЦІЛУНКИ
ВЦ "Академія", 2016
Повість "Солоні поцілунки" стала дебютним твором критика дитячої літератури Ольги Купріян. Добре знаючись на тому, що видавці пропонують читати підліткам, авторка безпомилково знайшла замовчувану тему, яку й порушила у своєму творі. І недаремно у назві фігурує слово "поцілунки", адже йдеться про тілесні вияви любові.
Чотирнадцятилітні люди вже добре знаються на питаннях міжстатевої взаємодії, хоча поки що лише в теорії. Любов у такому віці – це вже не лише зустрічі поглядами та несміливі дотики, але й трохи більш розкуте фантазування про те, що ж буде далі.
Залишимо інтригу щодо того, чи наважаться персонажі дійти до практики, натомість поквапимося запевнити, що ця тема є лише однією із сюжетних ліній твору. Здебільшого ж це повість про таку собі звичайну дівчину Мілку: вагання, кого з двох привабливих хлопців обрати, дружбу з однокласницею Танею, спроби прийняти розлучення батьків та пережити появу в тата нової сім’ї.
Так само, як і у згаданих вище текстах, у "Солоних поцілунках" є достатньо самоаналізу – втім, це цілком природно, адже саме підлітковий вік є часом пошуку ідентичності. Однак показана й зворотна сторона зацикленості на своїй особі: через неї Мілка мало не втратила подругу.
Загалом, широке коло порушених питань та легка мова твору роблять його привабливим позакласним читанням для старшокласників.
ІРИНА МАЦКО. ПЕРЕХІДНИЙ ВІК… МОЄЇ МАМИ
ВЦ "Академія", 2016
Продовжимо огляд підліткової серії видавничого центру "АкадеміЯ" повістю Ірини Мацко"Перехідний вік… моєї мами". Назва твору розшифровується досить швидко: тринадцятирічна Аля визначила для себе, що батькам так важко прийняти дорослішання власних дітей, бо вони й самі переживають своєрідний перехідний вік, а це аж ніяк не полегшує комунікацію між поколіннями.
Хоча мама головної героїні й намагається знайти до неї підхід, і навіть ділиться переживаннями зі своєї юності. Та батьки батьками, а в Алі своє життя – симпатичний "новенький", який виявляється другом дитинства, і поїздка на канікули у міжнародний табір, яка раптом перетворюється на суцільну катастрофу, ще й однокласники, які підбурюють до дурних вчинків… Одне слово, є над чим замислитися.
На відміну від попередніх книжок, "Перехідний вік…" залишає по собі посмак штучності. Видно, що авторка писала його із якнайкращими намірами – допомогти підліткам усвідомити, що ж із ними відбувається, підказати літературу на цю тему, яку варто пошукати в бібліотеці… Та ці наміри надто впадають у вічі, а це може викликати несприйняття з боку цільової аудиторії.
СЕРГІЙ ГРИДІН. НЕЗРОЗУМІЛІ
ВЦ "Академія", 2016
Прикметною рисою підліткової прози є її гендерна визначеність. І як би не хотілося казати, що книжки для підлітків вільні від такого поділу, однак факт лишається фактом: письменниці частіше обирають за головних персонажів дівчат і їхні внутрішні переживання, тоді ж як письменники розкривають життя хлопців та їхні пригоди.
Кроком назустріч гендерному балансу є повість Сергія Гридіна "Незрозумілі", з якої читач дізнається, що хлопців так само турбують стосунки з батьками, та й романтичні почуття не є винятково дівчачим клопотом.
На відміну від багатьох інших цьогорічних підліткових книжок, у "Незрозумілих" читач нарешті бачить картину цілісної сім’ї та виважених, хоч і не безконфліктних, стосунків з батьками. Проте життя родиною не обмежується. Суспільство має наперед заготовлені ролі для представників різних статей. Хочеш чи ні, однак щоразу доводиться обирати: діяти, як належить "справжнім чоловікам", чи виходити із власних інтересів, наражаючись на суспільний осуд чи насмішки.
Наприклад, що робити, коли є можливість позбутися цноти – але не з тією, до якої маєш почуття? Або коли б’ють твого друга, з яким ти нещодавно посварився: послухати інстинкт самозбереження чи голос совісті?
Пригоди Сашка та Романа врівноважено їхніми рефлексіями, а почуття спонукають друзів до подекуди екстремальних дій, завдяки чому повість має шанс завоювати прихильність підлітків обох статей.
СЕРГІЙ ГРИДІН. НЕ-АНГЕЛ
 ВЦ "Академія", 2016
Ще одна книжка Сергія Гридіна, "Не-ангел", проблематикою кардинально відрізняється від "Незрозумілих". Замість взаємного кохання – зародки почуттів, які обриваються на другий же день звісткою про смерть дівчини. Замість затишного родинного кола – сварки і психологічне та фізичне насильство. Замість батька, який підтримує сина та з яким можна розділити "чоловічу таємницю" – осоловілий домашній тиран.
Таким чином зав’язується конфлікт, який, поволі визріваючи, закінчується втечею Олеся з дому. А далі події розвиватимуться з карколомною швидкістю: знайомство з малолітнім безхатченком відкриває двері у світ, про існування якого навіть не здогадуються "домашні" підлітки.
Одну добу головний герой проводить в режимі екшену на межі з трилером. Досвід цієї небезпечної "свободи" залишає по собі незабутні враження як для самого Олеся, так і для читачів.
АНДРІЙ ТУЖИКОВ. ЩЕ ОДНА ЦЕГЛА В СТІНІ
Чорні вівці, 2016.
Книжка Андрія Тужикова "Ще одна цегла в стіні" своєю назвою та епіграфом відсилають до відомого музичного твору групи Pink Floyd. Якщо хоча б частина потенційних читачів розшифрують цей інтертекст, їм буде легко увійти в атмосферу тексту – атмосферу протесту проти системи, небажання ставати її частиною, коритися її законам.
Саме з цієї світоглядної позиції розпочинається історія оповідача та двох його друзів. Бійка з однокласником-мажором, графіті та відеоігри, безглуздий похід у військкомат і хмільна тусівка у "сквоті" – крізь усі ці події прозирає небажання бути таким як усі, ставати ще однією цеглою в стіні.
Та зрештою система бере гору над анархічними поглядами друзів, зводячи між ними невидимі, але незламні стіни соціальних розбіжностей та байдужості.
Досвідчений читач впізнає в "Цеглі" знайомі інтонації – саме так виглядала "доросла" українська проза кінця дев’яностих і початку двотисячних. Книжка помітно відрізняється від іншої цьогорічної підліткової літератури, оскільки автор зосереджує увагу на зовнішніх подіях і загальній ідеї, жертвуючи при цьому психологічною глибиною зображуваних персонажів.
Попри це і деякі фактичні помилки, "Ще одна цегла в стіні" цілком може припасти до душі бунтівним підліткам – хоча б тому, що, відкинувши фінал книжки, вони віритимуть, що саме на них зламаються коліщатка системи.
АНТОЛОГІЯ "КНИЖКА ЗАБОРОН І ТАЄМНИЦЬ"
Віват, 2016.
Розпочавши огляд збіркою підліткових оповідань, для симетричного завершення візьмемо нещодавно видану антологію "Книжка заборон і таємниць". П’ятнадцять коротких історій, різних за жанром, темою та географічним походженням їх авторів, об’єднані нотою фантастики, яка то гучніше, то ледь помітно звучить майже в кожному з творів.
У передмові упорядник, письменник-фантаст Володимир Арєнєв, зазначає, що це книжка "для уже-дорослих, яких справжні дорослі ще інколи не сприймають як таких". І слід визнати, що з антології постає відчуття рівного діалогу між авторами та читачами-підлітками.
Письменники не прагнуть чогось навчити, спонукати до висновків, розвитку чи самокопання.
Єдиний відносно дидактичний епізод читач знайде в оповіданні "Макс Скай та його життєві пазли", і то це буде вкрай корисна інформація – права неповнолітніх при затриманні їх охоронцями порядку.
Загалом же зібрані твори можуть цілком успішно довести підліткам, що читання справді може бути джерелом задоволення. Якісні, драйвові тексти можуть відволікти тінейджерів від кола "сім’я-школа-інтернет" та прочинити їм двері до інших реальних та містичних світів.
Анна Третяк, зв’язкова Простору української дитячої книги "БараБука", спеціально для УП.Культура

Украина празднует четверть века независимости, и в подарок всем БараБука сделала список знаковых детских и подростковых произведений украинских писателей, изданных в период с 1991-го и по сей день. Список не окончательный, он может пополняться, вы можете предложить свои варианты.

Читайте предложенный список на сайте БараБука!!!


2015-2016 учебный год

Презентация результатов соцопроса среди учащихся 8-х классов УВК № 16

"Что читают современные подростки"

Презентация результатов соцопроса среди учащихся 7-х классов УВК № 16

"Что читают современные подростки"

Віртуальна книжкова виставка "Книги-ювіляри"



Що почитати

10 новых фэнтези-книг. 

Магия и волшебство рядом с нами

Известный писатель, букеровский лауреат Кадзуо Исигуро попробовал себя в новом для него фэнтези-жанре. Получился «Погребённый великан», одна из самых ожидаемых книг 2016 года. С одной стороны, мощная фэнтези-сказка с драконами, троллями, тёмным Средневековьем короля Артура, колдовством и чудесами. С другой – совершенно реальный сюжет о потере памяти и поисках своего прошлого. Это миссия, ради которой отправляются в далёкий и небезопасный путь главные герои, пожилые супруги Аксель и Беатриса.  Исигуро заставляет нас задуматься о том, что лучше: забвение или груз прошлого в сердце.
2
В отличие от философской книги Кадзуо Исигуро, «Половинный код»Салли Грин – фэнтези-сказка в чистом виде. Главный конкурент и преемник «Гарри Поттера», только пожёстче, пострашнее и без лишних сантиментов. Даже и не ждите миленьких сов, пыльных уютных магазинчиков волшебных атрибутов и говорящих шляп. Главный герой – Натан, принц-полукровка, застрявший между мирами. Его не принимают белые маги и не жалуют чёрные. Нелюбимый, отверженный, он пробивает себе дорогу сам. «Половинный код. Тот, кто убьёт» – лишь первая часть трилогии Салли Грин, вводная история, посвящающая читателя в особенности жестокого магического мира. Активные действия предстоят Натану в следующих книгах, причём вторая – «Половинный код. Тот, кто спасёт» – уже на подходе.
3
А вы знали, что магия совсем рядом? И что книжный магазин неподалеку может оказаться совсем не тем, чем кажется? Вы заходите туда за очередной букинистической книгой (дёшево и с историей), а в то же время его посещают очень странные личности, члены таинственного клуба. Молодой программист Клей, случайно попавший продавцом в это странное место, пытается разгадать шифр многовековой давности и понять, что же так тщательно изучают члены тайной организации по всему миру. «Круглосуточный книжный мистера Пенумбры» Робина Слоуна – смешная, лёгкая и очень магическая книга, спасение от реальности. Всегда приятно осознавать, что чудеса и загадки где-то совсем рядом с нами.
4
Жизнь эльфов» – магическо-лирическая сказка для взрослых. Можно даже вообразить, что вы лежите в кровати, а книгу вслух читает мама.Мюриэль Барбери из паутинки лёгких слов сплела сказку о волшебном мире эльфов, которые всеми силами стараются предотвратить трагедии, то и дело происходящие в мире людей. Для этого они посылают на землю двух прекрасных девочек, которые вырастут, познакомятся друг с другом и решительно возьмутся за дело. В этой книге сказочно всё: описание живописной Бургундии, итальянских Альп, быт простых крестьянских семей. Убаюкивающая тональность Барбери унесёт далеко-далеко от реального мира с его мировым кризисом и проблемами на работе.
5
«Меч Куромори» – фэнтези-сага с лихим японским сюжетом – ориентирована больше на подростков, но прекрасно подойдёт и взрослым в качестве развлечения. Джейсон Роан, автор комиксов Marvel, изобразил в качестве главного героя пятнадцатилетнего Кенни, который летит на летние каникулы к отцу в Японию. Путешествие не вызывает у него особого энтузиазма, но ровно до тех пор, пока стюард самолета не передаёт ему таинственную записку от дедушки. Затем всё развивается стремительно. Даже чересчур. В багажном отделении появляется таинственный зверь, на выходе из аэропорта Кенни берут под стражу, а его тюремщик – настоящий маг. В цикле «Меч Куромори» вышли уже две книги, но это далеко не конец. 
6
    Фирменный почерк писателя Дэвида Митчелла – без предупреждения бросать читателя из одной точки географии в другую, из Средневековья в далёкое будущее. В новом романе «Простые смертные» всё так же головокружительно, как и в легендарном «Облачном атласе». Провинциальная девочка Холли Сайкс путешествует из одной сюжетной линии в другую, становясь то главной героиней, то второстепенным персонажем. Реальный человек, она не по своей воле оказывается в центре конфликта между горологами и анахоретами. С этой книгой у вас закружится голова и точно не будет скучно.
7
Сказочный Нил Гейман выпустил новый сборник рассказов «Осторожно, триггеры». По определению самого автора, триггеры – это всё то, что выводит нас из равновесия.Напоминание о том, что никогда не знаешь, где оступишься и из безопасной реальности попадёшь неизвестно куда. Всего минуту назад нормальный человек, теперь вы стоите, хватая ртом воздух и не понимая, что вокруг происходит. Жемчужина сборника, рассказ «Чёрный пёс» – сиквел культовых «Американских богов».
8
  • От магической семейки мистера Вуду вам станет тепло на душе так же, как будто вы выпили за один присест несколько чашек горячего какао. Очаровательный чудак Вуду живёт по своим законам: отрицает существование понедельника, не признает выходных, обращается к своему Костюму на «вы», курит трубку из кукурузного початка и коллекционирует чужие секреты. На самом деле не всё так просто, в уютный собственный мир мистер Вуду сбежал после тяжёлой личной трагедии. Тем, кто переживал в своей жизни что-то очень тяжёлое, этот уход от реальности вполне понятен. Но и без реалистичных подтекстов книга «Мистер Вуду и дни недели» Миры Дэй хороша своей тёплой сказочностью и реальными советами, как управиться с прошлым.
9
  • «Обладать», роман, получивший «Букера», к жанру «фэнтези», конечно, не имеет никакого отношения. Но вот магии в нем хоть отбавляй! Два не слишком удачливых филолога становятся обладателями ценной находки: любовных писем друг к другу поэтов викторианской эпохи Рандольфа Генри Падуба и Кристабель Ла Мотт. Разбирая запутанные отношения, учёные сами проваливаются в дела давно прошедшие, периодически выныривая для того, чтобы отбиться от других желающих приобщиться к древней тайне. Любовный роман, детектив, мистика – всё это «Обладать», великая внежанровая книга Антонии Байет. Недаром она умудрилась стать событием книжного рынка аж два раза. Первый раз в 90-е, когда только была переведена, и сейчас, несколько месяцев назад, когда вернулась.
10
Мистическая книга «Дом странных детей» Ренсома Риггза была опубликована несколько лет назад, но вновь стала популярна из-за выходящей в марте экранизации. Пока мастер подобного жанра Тим Бёртон отдыхает от трудов праведных, у нас есть шанс освежить в памяти готическую историю. Вместо сказок на ночь дедушка рассказывал Джейкобу о приюте для необычных детей. Они умеют ходить по раскалённым углям, общаться без слов и быть невидимыми. В доказательство дедушка показывает фотографии. Мечтательному мальчику этого мало, поэтому он вырастает и отправляется на тот самый остров, чтобы разгадать истинное предназначение странных детей. Помимо откровенно мистического сюжета, книга полна неприкрытых призывов к семейственности, любви и пониманию. Это не триллер и не ужастик, как бы ни пыталась обложка книги убедить в обратном.




















































9 книжок для підлітків українською мовою


1
У 12-річної Сімони все пішло шкереберть. Її “не така як всі” мама зійшлася з занудою Інгве, і через це їй доводиться переїхати до іншого будинку, змінити школу і друзів, втратити улюбленого пса Кільроя. Проблеми поглиблюються, коли у новій школі її приймають за хлопчика Симона. Спочатку їй подобається прикидатися хлопцем, але незабаром вона закохується… і закохуються у неї. Добре, що у Сімони є дідусь, до якого можна притиснутися, розповісти про те, що трапилося, разом посміятися – і проблеми вже не здаються такими невирішуваними. Дідусь, який втече рано вранці з лікарні в жіночих чоботях і повідає, що диваком бути набагато краще, ніж занудою, і влаштує незабутню вечірку. Останню.
Тринадцятирічний Адріан має стільки гризот, що ровесникам і не снилося. Вугрі, проблеми у школі, проблеми зі здоров’ям, кохана дівчина зустрічається з найкращим другом, складні стосунки між батьками, які от-от розлучаться, неприйняття його поезії – і то ще далеко не все. Все не буває так зле, щоб не могло стати ще гріше, особливо, коли ти – інтелектуал-підліток. А ще в Адріана є войовнича бабця, здатна захистити онука від знущань. Ну й те, що книжка написана у формі щоденника і листів, додає їй особливого шарму.

Перше кохання, боязке і сором’язливе і водночас сміливе і безрозсудне. На початку Анна ще весела, рухлива десятирічна дівчинка, яка обожнює таємниці, лазити по деревах і гасати на велосипеді. Але ось в її класі з’являється новачок, і звичний світ Анни перевертається догори дригом – вона закохується. На шляху у неї стають суперниці, але це ж кохання – тож всі методи досягнення мети йдуть в хід.


Книга, що вражає своєю відвертістю. Про школу, родину, суспільство, полишених самих на себе дітей, і взагалі про життя, яким воно є – без прикрас і без купюр, сповнене суворих реалій і випробувань. Може, хтось скаже, що бути дитиною, тим паче підлітком – просто. Але якщо ти відрізняєшся від решти, скажімо, надмірною вагою, тобі не оминути зневаги і знущань однолітків і навіть дорослих. Однак у тебе залишається шанс знайти в собі силу піднятися над своїми образами, зусиллям волі змусити себе стати «таким», який порятує не лише себе, а й простягне руку допомоги слабшому.

13-річним героям оповідань цієї книжки доводиться – може, вперше в житті й часто в драматичних ситуаціях – зробити рішучий вибір на користь або добра, або зла. Так вони пізнають людей і пізнають себе. Які методи годяться в боротьбі за перемогу на конкурсі краси? Що робити, коли товариш в біді – бігти за дорослими чи намагатися рятувати самому? Чим «віддячити» не надто доброзичливому учителеві – осудом чи співчуттям?..


Ви ще не читали такої відвертої, правдивої та проникливої книжки, де з надзвичайним розумінням описуються проблеми чотирнадцятирічних. Вічно похмура Агата, легковажна Клаудія й старанна відмінниця Зося – однокласниці, але не подруги. Занадто вони різні. Та несподівано доля зводить дівчат разом. Вони отримують незвичайне завдання – читати вголос їхній однолітці Магді, яка лежить у комі після нещасного випадку. Вражена Агата розуміє, що ця дівчина і є таємничою незнайомкою, яка віднедавна постійно їй снилася! Своїми здогадами вона ділиться із Клаудією та Зосею. Тепер у них є спільна мрія: Магда мусить прокинутися…
Щоденник дівчинки-підлітка. Уда Андреа Стоккгейм вже знайома читачам за книгою «Привіт, це я!» – пише про себе, свою найближчу подругу Геллє, молодшу сестричку Ерле, тата й маму, шкільних друзів. І, звичайно ж, про свої перші закоханості. Словом, про всі-всі найпотаємніші таємниці, про які можна писати в чудовому новенькому записнику-щоденнику, який замикається на ключик. Саме через кохання Уда стикається з напруженням у стосунках з близькими, шкільна успішність стрімко падає, а її вчинки позбавляються обережності. Але все можна вирішити, якщо наважитися поговорити щиро.
Цього разу із типовими – і не дуже – підлітковими труднощами стикається Міхал, 16-річний варшав’янин. Він мешкає в просторій квартирі в прстижному районі Варшави, батько більшу частину доби перебуває на роботі, ніколи не відмовляє в кишенькових грошах. У школі теж все добре. Смакуючи перспективу відпочинку в Португалії та мовного табору в Лондоні, хлопець і не підозрює, яку несподіванку готує йому доля. Авторка із традиційною проникливістю і правдивістю відтворює світ старшокласників, з його прагненнями, страхами і бунтарством, та гармонійно переплітає його зі світом дорослих – батьків і друзів родини – для ще більшої глибини та розуміння, наскільки непросте навіть ідеальне, на перший погляд, життя.
Труднощі підліткового віку, негаразди у школі та вдома, перші почуття й розчарування. Головні герої роману – варшавські гімназисти – вчаться складного мистецтва прийняття іншої людини, з усіма її вадами. Вони закохуються, ходять на вечірки, напиваються, читають і обговорюють дорослі важливі питання. За три роки навчання з одному класі з цими дітьми стається багато цікавого, вони помиляються, але знаходять способи виправитися. А ще в цій книжці повно гумору й дотепів, і немає і натяку на моралізаторство.

Советы по созданию буктрейлеров:



Приглашаем совершить экскурсию по местам 

известных легендарных библиотек Древнего мира





Буктрейлер І. КАРПЕНКО - КАРИЙ "СТО ТИСЯЧ":


Буктрейлер "Вечера на хуторе близ Диканьки":

Буктрейлер по книге Шекспира "Ромео и Джульетта":



Учащиеся школы № 114 в городе Кривой Рог в рамках Всеукраинской акции "Добавь чтение" создали ролики про книги:




Джереми Стронг "Гармидер у школі"

Библиотека КНЭУ им.Вадима Гетьмана предлагает вашему вниманию видеоролик:Читай - формат не має значення!


Предлагаем вашему вниманию ряд памяток для развития культуры чтения:

А также ответить на вопросы теста 

"Любишь ли ты читать?"

Отвечай на вопросы этого тестаподсчитывай баллы и ты узнаешь о себе много интересного!

1.Ты читаешь ежедневно ?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
2.У тебя есть любимая книга ?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
3.Когда-нибудь вырываешь страницы из книги?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
4.Ходишь в библиотеку?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
5.Бьешь одноклассников книгой по голове?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
6.Даришь друзьям книги?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
7.Любишь читать сказки?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
8.Знаешь, кто написал «Приключения Тома Сойера»?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в ) иногда - 1 балл.
9.У тебя учебники в обложках?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
10.Смог бы написать свою книгу?
а) да - 2 балла
б) нет - 0 баллов
в) иногда - 1 балл.
А теперь подсчитайте баллы:
От 16 - 20 баллов :
Ты любишь читать. Книжки - твои настоящие друзья . Они помогут тебе в будущем достичь того , о чем мечтаешь. Бережи учебники - это тоже книги, которые надо читать.
От 6 - 16 баллов :
Тебя иногда захватывает новая книга. Но, прочитав первые разделы, ты теряешь интерес и заглядываешь в последние страницы. А попробуй представь себя рядом с героями рассказа - тогда непременно захочешь узнать, что произошло с ними. А еще рассказывай о прочитанном друзьям.
От 0 - 6 баллов :
Ты совсем не любишь читать! И не говори, что тебе до сих пор не попалась интересная книжка. Попробуй еще раз! Только не потому, что надо читать, а потому, что ты сам это хочешь сделать. Разве ты не хочешь стать умнее ?
Интересные "книжные факты":
 Температура як стимул до читання

Яка з країн Європейського Союзу читає більше?
Саме таке питання постало перед членами статистичної служби співдружності. Результати виявилися досить неочікуваними. Згідно даних опитування громадян країн ЄС старших 15 років, найбільшу цікавість до книжок проявляють мешканці північного регіону.
Так читання як один із головних засобів проведення вільного часу приваблює шведів (80%), фінів (75%) та британців (74%).
Повну протилежність їм складають мешканці теплих країн: португальці(32%), греки (45%) та іспанці (47%).
Крім цього, в результаті опитування стало відомо, що в «мало читаючих» регіонах книжку, в основному, замінає телебачення, кіно та комп’ютер.

За матеріалами bambook.com



Робота з книгою
(пам'ятка)

1. Працюйте із заголовком!
Прочитавши заголовок, зупиніться!
1.Сформулюйте для себе, про що піде мова в тексті.
2.Пригадайте все, що ви вже знаєте на цю тему.
3.Поставте питання, на які, на вашу думку, в тексті будуть дані відповіді.
4.Спробуйте, наскільки це можливо, дати на ці питання гадані відповіді до читання тексту.
Після цього приступайте до читання. Читаючи, зіставляйте висунуті вами припущення з реальним змістом тексту.

II. Працюйте з текстом!
Звертайте увагу на незрозуміле в тексті.
1.Читаючи, стежте, чи є в тексті незрозумілі слова і вирази.
Якщо є, знайдіть до них пояснення в словниках, довідниках або зверніться з питанням до того, хто це знає.
2.Незрозумілим може бути і зміст тексту.
Подумайте:
Чи не зв'язано це нерозуміння з пройденим, але погано засвоєним матеріалом.
Що саме із старого матеріалу може заважати розумінню, повторіть його
Чи не стане текст зрозумілим, якщо розібрати конкретні приклади.

III. Ведіть діалог з автором!
1.Читаючи, ставте питання до тексту, висувайте свої припущення про подальший його зміст.
2.Перевіряйте свої припущення в процесі читання.
Якщо ви не можете дати гадані відповіді на свої питання, шукайте ці відповіді в тексті.
Якщо не можете знайти відповідь, пам'ятаєте, що в тексті його може і не бути. У таких випадках намагайтеся знайти бракуючи відомості в інших джерелах.

IY. Виділяйте головне!
1.Читаючи, прагніть відокремити в тексті головне від другорядного. Обдумайте, в якій частині тексту виражена головна думка, що цю головну думку пояснює або доповнює.
2.По ходу читання складайте:
• план (усний чи письмовий) або конспект тексту;
• схеми,
• креслення,
• таблиці,
які відображають істотні моменти тексту.
4.У разі потреби робіть виписки.
5.Розглядайте всі дані в підручнику приклади і придумуйте свої.
Впродовж роботи прагніть уявити собі те, про що ви читаєте!

Y. Запам'ятовуйте матеріал!
1.Поясніть собі, в чому зв'язок пунктів вашого плану.
2.Перекажіть текст за планом.
3.Відповідайте на питання підручника або питання вчителі, записані в зошиті.

VІ. Перевіряйте себе!
1. Відповівши на питання, перевірте за підручником правильність своєї відповіді.
2. Після переказу перевірте, чи все виділене вами переказане і чи не було при цьому помилок.